Чехов, жопа и фактчекинг

Немного про Чехова и фактчкинг, который, как мы с вами знаем, не что иное, как процесс проверки фактической точности сомнительных сообщений и заявлений..
Говорят, что Антон Павлович Чехов, чтобы не писать грубо «жопа» использовал в своих письмах имя Жозефина Павловна.
И что об этом якобы есть упоминание в академическом издании собрания сочинений Чехова. В сети утверждается, что там было приведено одно его письмо, где он жалуется на зимнюю жизнь в Ялте: «Здесь очень холодно, и ЖОзефина ПАвловна постоянно мерзнет».
Составители не смогли определить, кто эта загадочная Жозефина Павловна и кем она приходилась великому писателю. В том же томе было добросовестное примечание к письму: «Жозефина Павловна — неизвестная знакомая А. П. Чехова».
Ложная информация скорее всего. Глубоко не копал, но немного проверил подлинность утверждения и нигде не нашел подтверждения этой информации.
Кстати, академическое собрание сочинений Чехова — это Полное собрание сочинений и писем А. П. Чехова в 30 томах (18 томов сочинений и 12 томов писем), подготовленное и изданное сотрудниками Института мировой литературы им. А. М. Горького Академии наук СССР в 1974–1983 годах. Это первое научное издание, которое включает не только произведения писателя, но и примечания, историко-литературный аппарат, а также полное эпистолярное наследие.
И вот там я по крайней мере не нашел упоминая об этом ялтинском письме с ЖОзефиной ПАвловной. По идее таки строчки должны были быть в переписке Чехова с Книппер. Но, нет. Хотя может не достаточно внимательно смотрел.
Возможно, что это «Жозефина Павловна» какая-то фигура из какой-то другой шуточной переписки Чехова, возможно она где-то и упоминается. Но думаю, что это не реальные чеховский эвфемизм для слова «жопа».
А так да, байка элегантная.
Автор Александр Гаевский